生肉和熟肉這兩個詞彙在不同的語境中有不同的含義:
日常語境:
生肉指的是未經烹飪的肉類,即剛從動物身上切割下來,尚未經過烹飪加工的肉。
熟肉則是指已經烹飪好的肉類,可以是炒、烤、燉等任何形式的熟化處理。
網路用語(特別是與ACG文化相關的語境):
生肉指的是未添加字幕的外文影視作品,如電影、電視劇、動畫等。這些作品通常直接翻錄,沒有經過翻譯或字幕處理。
熟肉則是指已經添加了字幕和可能包括漢化組翻譯過的外文影視作品。這些作品經過處理,使得觀眾能夠更容易理解內容。
烤肉這一術語則是指添加字幕和翻譯的過程,因為只有經過「烤制」(即翻譯和字幕添加),「生肉」才能轉變為「熟肉」。