「蝦碌碌」(廣州話拼音:haa luk)是一個粵語詞彙,這個詞語的字面意思是切成一段一段的柱狀蝦肉,但在實際使用中,它指的是一些尷尬或讓人出糗的場面。
「蝦碌碌」可以用作單獨的詞語,也常用在詞組中,例如「蝦碌鏡頭」,指的是影視作品中因為演員笑場等原因需要重拍的鏡頭,或者街頭滑板表演失誤摔跤的鏡頭等。例如,無線電視早年有一個早晨節目《清晨雅集》,其中一次主持人準備教煮蝦碌,但由於停電等原因,蝦碌沒有煮成,導致主持人非常尷尬,這個錯誤被稱為「蝦碌」,後來電視台在搞錯或出現失誤時,會用「蝦碌咗」來表達,這個詞也因此從名詞變成了動詞,並在社會上廣泛使用。另外,「蝦碌碌」也被認為是英文「hard-luck」的音譯,意指倒霉或出糗的情況。