《論語譯註》是楊伯峻先生對《論語》二十篇進行的精確細緻的註釋和翻譯。
《論語譯註》由原文、註釋、譯文三個部分組成,特點是註釋精準、譯文流暢明白。這部作品既便於專業研究者參考,也便於普通讀者理解《論語》的內容,被認爲是一部雅俗共賞的佳作。楊伯峻先生在註釋過程中,沒有過度闡釋和發揮,較好地維護了《論語》的原汁原味,自2006年出版以來,深受讀者喜愛,成爲了解和研究《論語》的重要資料。
《論語譯註》是楊伯峻先生對《論語》二十篇進行的精確細緻的註釋和翻譯。
《論語譯註》由原文、註釋、譯文三個部分組成,特點是註釋精準、譯文流暢明白。這部作品既便於專業研究者參考,也便於普通讀者理解《論語》的內容,被認爲是一部雅俗共賞的佳作。楊伯峻先生在註釋過程中,沒有過度闡釋和發揮,較好地維護了《論語》的原汁原味,自2006年出版以來,深受讀者喜愛,成爲了解和研究《論語》的重要資料。