阿其那塞思黑的意思涉及到兩個滿語詞彙的組合,具體含義如下:
阿其那(Aqina):
在滿語中,傳統解釋為「狗」。
近來有學者解釋為「不要臉」。
塞思黑(Saisihe):
在滿語中,傳統解釋為「狗」。
近來有學者解釋為「不要臉」。
根據《五體清文鑒》及《清文總匯》,與「塞思黑」音近的滿語詞意為討人厭或可厭之人。
組合含義:
當這兩個詞彙組合在一起時,意味著極度討厭或令人厭惡。這可能是對某人的極度貶低或鄙視的表達。
歷史背景:
在清朝,特別是雍正時期,這兩個詞被用來形容一個人非常討厭或令人厭惡。據紀連海先生在《說雍正》中的解釋,這兩個詞的使用可能與當時的政治鬥爭有關,特別是與允禟的改名事件有關。
綜上所述,阿其那塞思黑是一個表達極度厭惡或鄙視的詞彙,源自滿語,其具體含義可能隨時間和語境的變化而有所不同。