在韓國,老公有多種稱呼,常見的包括:
자기야 - “親愛的”或“寶貝”,男女都可以使用。
내 사랑 - “我的愛”,直接翻譯爲 "我的愛",對男性和女性都有使用。
여보 - “寶貝”或“親愛的”,只在已婚夫婦之間使用。
애인 - “愛人”,不分性別,任何人都可以和他們的伴侶一起使用。
애기야 - “寶寶啊”,用來形容“寶貝”的一種甜蜜方式。
내꺼 - “我的”或“我的愛人”,是一種特別可愛的說話方式。
공주님 - “公主大人”,男人在和女友說話時可以使用的愛稱。
왕자님 - “王子”,一些女孩和女人可能用在男友身上的東西。
오빠 - “哥哥”,年小的女生都可以這樣叫的,一般是叫較大一些的男性。
結婚後,韓國人可能會繼續使用這些稱呼,或者根據關係程度和社會禮俗而有所不同。例如,有些女性可能會稱呼自己的丈夫爲“여보”或“오빠”,而有些男性可能會稱呼自己的妻子爲“자기야”或“애인”。