失敗者、輸家
魯蛇,這個詞語源自臺灣,是英文“loser”(失敗者、輸家)的諧音。
魯蛇這個詞語最初在臺灣的網絡社羣中出現,用來諷刺那些沒有工作、沒有錢、沒有朋友的人。隨着時間的推移,這個詞語逐漸褪去了原本的貶義色彩,變成了一種自我嘲諷或自我解嘲的表達方式。
失敗者、輸家
魯蛇,這個詞語源自臺灣,是英文“loser”(失敗者、輸家)的諧音。
魯蛇這個詞語最初在臺灣的網絡社羣中出現,用來諷刺那些沒有工作、沒有錢、沒有朋友的人。隨着時間的推移,這個詞語逐漸褪去了原本的貶義色彩,變成了一種自我嘲諷或自我解嘲的表達方式。