勵志

勵志人生知識庫

什麼是增譯法

增譯法是一種翻譯技巧,主要用於英漢翻譯,目的是使譯文更加準確、流暢地傳達原文的意義。在使用增譯法時,可以在譯文中添加一些原文中沒有的詞彙、短句或句子,但這些添加的內容不會影響原文的意思。增譯法可以分為兩類:

語法增譯。主要用於中英翻譯,以確保語法正確。例如,在英語中,名詞複數形式通常通過添加-s或-es來表示,而在相應的漢語翻譯中,則需要增加表示種類的詞彙,如「一些」「許多」等。

內容增譯。指增譯出原文暗含的內容,使譯文更加地道、順暢和易懂。例如,對一些抽象或特定的表達進行具體化解釋。

增譯法的一些常見套用包括增加連詞介詞以保證句子的邏輯性和語法正確性,或在某些情況下增加主語以符合英語的被動語態表達習慣。增譯法強調在翻譯過程中,不僅要忠實於原文的意義,還要考慮到目標語言的表達習慣和語法結構,以確保翻譯的自然流暢。