"哈比下"這個詞語在不同的語境中有不同的含義:
在英雄聯盟主播電棍的語境中,"哈比下"是電棍語音「阿西吧」的倒放,是電棍古神語中的一句話,知名度僅次於奧利安費。古神語就是倒放經典語錄的產物,電棍經典語錄大部分來源於直播,"哈比下"原句為電棍所說的「阿西吧」,「阿西吧」這三個字的讀音為axiba。雖然很多人都說古神語中地位最高的就是"哈比下",但奧利安費才是吉吉國古神語不可逾越的巔峰與經典,大家公認的。
在《概念類型變種人在末世的幾年生存》這個世界觀中,"哈比下"是世界的最基本粒子,世界的一切都是由"哈比下"組成的。這個世界的"哈比下"內容結構萬分神奇、強大,以至於該世界比一般世界強得多。
在阿拉伯語中,"哈比"通常用於親切地打招呼或問候對方,所以"哈比下"可以解釋為"親愛的下午好"。這個解釋可能來源於視頻中的"阿比俠"這個詞語,我們在阿拉伯語中檢索時發現有一個讀音與"哈比"相似的"哈比比",它通常用於親切地打招呼或問候對方,所以我們將"哈比"解釋為阿拉伯語,因為"哈比"表示對熟人的稱呼,那麼我們可以推測這個梗大多是用來打招呼或問候的。