"啱唔啱"在廣東話中是一種詢問對方意見或確認某事是否正確的表達方式,相當於國語中的「對不對」。其中,「啱」表示正確、合適或正好,而「唔啱」則表示不正確或不合適。
當用於詢問「對不對?」時,可以說「啱唔啱啊?」。
「啱」還可以表示合適或適合,例如「呢件衫唔啱我」(這件衣服不適合我)或「呢件衫唔啱身」(這件衣服不合身)。
「啱」還有「剛剛」、「正好」的意思,如「佢啱啱走了」(他剛剛走了)或「啱啦,我啱啱想搵你」(對了,我正好想找你)。
作為形容詞時,「啱」表示「恰巧」,用於表示巧遇或時間上的巧合,例如「咁啱啊!喺呢度撞到你。你去邊啊?」(那麼巧!在這裡碰到你,你去哪裡啊?)。