日語中的使役動詞用於表示讓別人做某種動作,這種用法常見於上級對下級發出命令,或者同級之間的交流。日語使役動詞的形成規則如下:
五段動詞。詞尾變為「あ」段假名加「せる」,例如,「書く」(寫作)變為「書かせる」(讓某人寫),「言う」(說)變為「言わせる」(讓某人說)。
一段動詞。去掉詞尾的「る」加「させる」,例如,「食べる」(吃)變為「食べさせる」(讓某人吃),「考える」(考慮)變為「考えさせる」(讓某人考慮)。
サ變動詞。詞尾的「する」變為「させる」,例如,「説明する」(說明)變為「説明させる」(讓某人說明)。
來る(來)。變為「來させる」(讓某人來)。
在句子結構中,使役動詞通常遵循以下模式:
他動詞的使役態。名1は名2に名3を他役動詞,例如,「學生は本を読みます」(學生讀書)變為使役句「先生は學生に本を読ませます」(老師讓學生讀書)。
自動詞的使役態。名1は名2にを自役動詞,例如,「妹は買い物に行った」(妹妹去買東西)變為使役句「母は妹を買い物に行かせた」(母親讓妹妹去買東西)。
此外,不管是他動詞還是自動詞,變成使役態以後都變成了他動詞。他動詞使役句型中,主語(發號施令的人)用「は」提示,使役對象用「に」提示,賓語用「を」提示。自動詞使役句中,主語(發號施令的人)用「は」提示,使役對象用「を」提示。