椀飯振舞(おおばんぶるまい)原本指的是過年吃飯時主人用碗盛著飯招待客人的行為。這個詞語後來因為讀音相似而被訛傳成了「大盤振舞」,但實際上它表示的是「盛情款待」或「慷慨解囊」的意思。在這裡,「振舞い」(ふるまい)指的是舉止、動作,或者更具體地指請客、款待的行為。
椀飯振舞(おおばんぶるまい)原本指的是過年吃飯時主人用碗盛著飯招待客人的行為。這個詞語後來因為讀音相似而被訛傳成了「大盤振舞」,但實際上它表示的是「盛情款待」或「慷慨解囊」的意思。在這裡,「振舞い」(ふるまい)指的是舉止、動作,或者更具體地指請客、款待的行為。