"一紮"這個量詞主要來源於日常生活中的習慣用法,它並沒有在質量技術監督局的計量法或者法定計量單位中有明確的定義或規定。因此,"一紮"的具體容量可以根據不同的情況有所不同,既可以是小扎,也可以是大扎,這取決於具體的上下文。在賣散裝啤酒的場合,由於使用的計量器具啤酒量杯的容量與"一紮"大致相等,因此習慣上稱之為"一紮"。此外,"扎"這個量詞的使用也與啤酒杯的形狀有關,因為杯子的形狀和"一紮"相似,所以也被稱作"一紮"。
需要注意的是,"一紮"這個詞在不同的地區和語境中可能有不同的含義。例如,"一揸"(yī zhā)在漢語中的意思是手指伸開時,大拇指尖和中指尖間的距離,這是一個與"扎"相關的不同概念。這表明"扎"這個量詞的使用具有很大的靈活性和地域性。