"系唔系嘅啫"這句話中,「啫」在粵語中相當於國語的「只是」、「才」、「只不過」、「罷了」,表示事物程度低,數量少,或回應別人對你稱讚時的客套語氣。而「系唔系嘅啫」整體上,可以理解為「是不是的啦」或者「不是的啦」,其中「唔」表示否定,整個短語用來表達一種婉轉的否定或者糾正。這句話常用於日常對話中,表達一種輕鬆或俏皮的語氣。
"系唔系嘅啫"這句話中,「啫」在粵語中相當於國語的「只是」、「才」、「只不過」、「罷了」,表示事物程度低,數量少,或回應別人對你稱讚時的客套語氣。而「系唔系嘅啫」整體上,可以理解為「是不是的啦」或者「不是的啦」,其中「唔」表示否定,整個短語用來表達一種婉轉的否定或者糾正。這句話常用於日常對話中,表達一種輕鬆或俏皮的語氣。