「despite」和「in spite of」都可以用作介詞,具有相似的含義,表示「儘管」「雖然」或「不顧」的意思,它們通常用於引導句子或從句,表達一種對比或讓步的概念。但是它們之間存在一些差異:
在使用範圍上,「in spite of」的語氣更強,使用範圍也更廣,而「despite」的語氣相對較弱,更多地用於詩歌和正式文體中。
在用法上,「despite」後面可以直接跟名詞或名詞性短語,也可以使用「despite the fact that」結構來引導從句;「in spite of」後面通常跟名詞或名詞性短語,如果要引導從句,也需要使用「in spite of the fact that」結構。並且「despite」通常用於句中,而「in spite of」可以用於句首或句中。
此外,「despite」和「in spite of」都不能直接引導裸從句,即沒有直接跟在它們後面的從句形式。