"It is worth"這個結構在英語中用於表達某事值得做或值得考慮。以下是其具體用法:
基本結構:
使用形式主語"it"加上"be worth"後接動詞的動名詞形式。
例如:"It is worth repairing the car."(這輛汽車值得修理)。
動名詞形式:
在"be worth"後面接的動名詞通常用主動形式來表示被動意義。
例如:"The film is not worth seeing."(這部電影不值得看)。
修飾語:
可以在"be worth"前面使用修飾語,如"well", "really", "very much"等,以加強語氣。
例如:"It is really worth reading this book."(這本書確實值得一讀)。
例外情況:
在"It's worth (one's) while"結構中,可以接動名詞或不定式。
例如:"It's worth our while to use waste materials."(利用廢物是值得我們做的)。
與worthy的區別:
"Worth"通常用於"it is worth"結構中,而"worthy"可以作為定語或表語,與"of"連用或直接接不定式。
例如:"This is a worthwhile book."(這本書值得一讀)或 "That is worthy of note."(那件事值得注意)。
綜上所述,"it is worth"結構在英語中是一個靈活且常用的表達方式,用於評估某事的價值或必要性。