世界文學是一箇包含多箇層面和維度的概念。首先,它並非指世界上所有文學的總和,而是指世界各民族文學經典的彙集。這些經典作品超越了自身的文化範圍,在全世界範圍內流通,並且大多數是西方文學經典。世界文學也包括了非西方的文學,如中國文學的經典,但這些作品需要通過優質的翻譯和評論纔可能成爲世界文學的經典。
世界文學的概念由歌德最早提出,他希望各國文學能夠合而爲一,形成一箇偉大的綜合體,每個國家的文學都在這樣一箇全球性的大合唱中演唱自己的一箇聲部。此外,世界文學也指那些獲得了世界聲譽的作家和作品,它們代表了人類對世界萬物的觀察、理解和反應,包含了善良、美、正義和智慧的追求,以及對惡和醜陋的鄙斥。
世界文學按語言文字主要包括漢語文學、梵語文學、巴利語文學、拉丁語文學、英語文學、法語文學、德語文學、波斯語文學、阿拉伯語文學、俄羅斯語文學等。按體裁分爲史書、戲劇、散文、詩歌、小說等,其中中國特有的駢文也是世界文學的一部分。
在全球化時代,世界文學與世界的關係更加密切,它體現了一種世界意識或跨文明交流的特殊文學或研究方法。然而,世界文學的選擇並非易事,因爲不同民族的價值判斷存在差異,跨越民族、語言、文化界限的文學經典的評價標準和評定者難以確定。因此,世界文學的界定面臨困境,既要有總體性也要有精華性,同時還要注意到全球化語境中跨文化交往的現實。