成語「如鯁在喉」指的是魚骨頭卡在喉嚨里,比喻心裡有話沒有說出來,感到非常難受。這個成語的正確寫法是「如鯁在喉」,而不是「如刺在哽」。成語的出處是漢代許慎的《說文解字》,其中解釋「鯁」為食骨留咽中也,即魚骨卡在喉嚨里。段玉裁註解時提到,忠言逆耳,如同食骨在喉,故稱之為骨鯁之臣。
在生活中,這個成語用來形容有話想說卻說不出口,不說又感到難受的情況。例如,當一個人被魚刺卡住時,會有一種吐不出來、咽不下去的不適感,這種感覺與成語「如鯁在喉」所描述的心境相似。
成語「如鯁在喉」指的是魚骨頭卡在喉嚨里,比喻心裡有話沒有說出來,感到非常難受。這個成語的正確寫法是「如鯁在喉」,而不是「如刺在哽」。成語的出處是漢代許慎的《說文解字》,其中解釋「鯁」為食骨留咽中也,即魚骨卡在喉嚨里。段玉裁註解時提到,忠言逆耳,如同食骨在喉,故稱之為骨鯁之臣。
在生活中,這個成語用來形容有話想說卻說不出口,不說又感到難受的情況。例如,當一個人被魚刺卡住時,會有一種吐不出來、咽不下去的不適感,這種感覺與成語「如鯁在喉」所描述的心境相似。