當您想要表達「您辛苦了」時,可以考慮以下幾種表達方式:
表達感激:在中文中,「您辛苦了」通常用來表達對他人的感謝。因此,您可以根據具體情況選擇以下表達方式:
I appreciate your help. 多謝您的幫忙!
Thanks for your work. 您辛苦了。
I'm so grateful for all that you've done. 感謝您所做的一切,您辛苦了。
正式場合:如果是上級對下級說「您辛苦了」,可以用以下方式表達:
Good job, guys! We did it! 做得好!我們做到了!辛苦了!
Nice work! Well done! 幹得好!
回應感謝:當朋友帶著東西來看你時,如果你想表達「您太客氣了」,可以用以下方式表達:
Oh, you shouldn't have. You're so sweet. 哎呀,來就來吧,帶啥東西,你真是太貼心了。
通過上述表達方式,您可以根據不同的情境和關係,恰當地傳達您的感激之情。請注意,「You're tired」並不是一個恰當的翻譯,因為「您辛苦了」在中文中更多的是用來表達感謝,而不是單純的疲勞。