「條條大路通羅馬」這句諺語的英文原版是「All Roads Lead to Rome」,出自《羅馬典故》。這句話的意思是指達到某個目的地或實現某個目標有多種不同的方法和途徑。這個表達後來被廣泛用來比喻採用多種不同的方法辦事,最終都能達到相同的效果,其含義與成語「殊途同歸」相似。
羅馬帝國在其鼎盛時期,為了加強統治和促進貿易和文化交流,修建了四通八達的公路網路,這些道路總長達到約8萬公里。這些大道不僅方便了帝國內部的交通,也促進了與外界的聯繫。據說,從義大利半島乃至歐洲的任何一條大道開始旅行,只要不停地走,最終都能抵達羅馬。