“人生無常,大腸包小腸”這個梗的流行語,最初來源於動畫電影《海綿寶寶》中的一句臺詞。
在電影《海綿出水》中,章魚哥的一句臺詞“Well, it was fun while it lasted.”(中文:好了,至少曾經擁有過樂趣)被臺灣版的配音翻譯成了“人生無常,大腸包小腸”。這句臺詞因其獨特的翻譯和語境在社交媒體上迅速走紅,通常用於表達對生活中無法預料或令人無奈的情況的感慨。
此外,“大腸包小腸”在臺灣也是一種頗受歡迎的美食,指的是一種特殊的香腸和糯米腸的組合方式。
“人生無常,大腸包小腸”這個梗的流行語,最初來源於動畫電影《海綿寶寶》中的一句臺詞。
在電影《海綿出水》中,章魚哥的一句臺詞“Well, it was fun while it lasted.”(中文:好了,至少曾經擁有過樂趣)被臺灣版的配音翻譯成了“人生無常,大腸包小腸”。這句臺詞因其獨特的翻譯和語境在社交媒體上迅速走紅,通常用於表達對生活中無法預料或令人無奈的情況的感慨。
此外,“大腸包小腸”在臺灣也是一種頗受歡迎的美食,指的是一種特殊的香腸和糯米腸的組合方式。