主要角色或一線藝員
A咖 是“cast”的音譯,其中“cast”指的是演員或角色。在閩南語中,“大腳”用來形容大角色,其讀音與“大咖”相似,因此“咖”在臺灣被用來形容“大腕”,即擁有最主要、最好的名譽的人。A咖(也稱爲主咖)指的是主要角色或一線藝員,而B咖則指二線藝員,以此類推。
主要角色或一線藝員
A咖 是“cast”的音譯,其中“cast”指的是演員或角色。在閩南語中,“大腳”用來形容大角色,其讀音與“大咖”相似,因此“咖”在臺灣被用來形容“大腕”,即擁有最主要、最好的名譽的人。A咖(也稱爲主咖)指的是主要角色或一線藝員,而B咖則指二線藝員,以此類推。