以下是英文鬼故事的翻譯:
Once upon a time, there was a young woman who lived alone in a house in the woods. One night, she was awoken by a loud scream and found a man standing over her bed. He claimed to be a ghost and said that he had been wrongly imprisoned in the house for hundreds of years. He asked for her help to free him, and she agreed to help him.
The woman and the ghost spent the next few days exploring the house and trying to find the way to release him. They discovered that there were hidden rooms and passages throughout the house, and they also found a book that explained how to release ghosts. After several days of searching, they finally found the way to free the ghost, who was then able to leave the house and move on to his next destination.
After the ghost left, the woman found that she had become very attached to him and wished she could keep him as a friend. But she knew that ghosts were not real and that she had helped him because she wanted to help him. She never saw the ghost again, but she often thought about him and wondered what happened to him after he left her house.
故事翻譯:
從前,有一個年輕女子獨自住在樹林裡的房子裡。一天晚上,她被一聲刺耳的尖叫聲吵醒了,發現一個男人站在她的床邊。他自稱是鬼魂,說他被錯誤地囚禁在房子裡幾百年了。他請求她的幫助來釋放他,她同意幫助他。
這個女人和鬼魂花了接下來的幾天時間探索房子並試圖找到釋放他的方法。他們發現房子裡隱藏著許多房間和通道,還找到了一本書,書中解釋了如何釋放鬼魂。經過幾天的搜尋,他們終於找到了釋放鬼魂的方法,他得以離開房子並前往下一個目的地。
鬼魂離開後,女人發現自己非常依戀他,希望自己能把他當作朋友留下來。但她知道鬼魂不是真實的,她幫助他是出於想幫助他的原因。她再也沒有見過鬼魂,但經常想起他,想知道他離開她家後發生了什麼。