1、As long as you can still grab a breath, you fight. You breathe……keep breathing.
【翻譯】 只要你一息尚存,就不能退縮。深呼吸,不要間斷,深呼吸。
【解析】 勇者無懼,忍者無敵。
2、 I am not afraid to die anymore. I'd done it already.
【翻譯】 我已經不再畏懼死亡,因為我已經死過一次。
【解析】 未曾痛哭過長夜的人,不足以語人生。
3、You came all this way just for your revenge huh? Did you enjoy it Glass?
【翻譯】 你一路走來,只是為了復仇?格拉斯,你樂在其中麼?
【解析】 仇恨的種子不需要澆水灌溉。
4、My heart bleeds. But revenge is in the creator's hands.
【翻譯】 我的心在滴血,但是,復仇一事乃操之於上帝之手。
【解析】 復仇的種子,柔弱卻堅定地抓住心靈,汲取著散發著詛咒的養分。
5、If you look at its branches,you swear it will fall. But if you watch the trunk, you will see it stability.
【翻譯】 如果你看著樹枝,你確信它一定會落下來,但是,如果你看著樹幹,你會看到它的強韌。
【解析】 物隨心轉,境由心生。 看事物的角度不同,呈現出的世界也就不同。
6、He is afraid. He knows how far I came for him. Same as that elk, when they run deep in the woods.
【翻譯】 他在害怕,他知道我為了找他一路是怎樣熬過來的。和麋鹿一樣,害怕時躲進森林深處。
【解析】人在做,天在看。久走夜路必然碰到鬼,人間正道是滄桑。
7、Is it true you killed an officer?
I just killed a man who was trying to kill my son.
【翻譯】 你真的殺了一個軍官嗎?
我只是殺了一個想要殺我兒子的人。
【解析】 血濃於水,舐犢情深。
8、I am not crazy about you plan. Besides, I got one of my own.
【翻譯】 你的計畫我不意外,但是,我也有自己的計畫。
【解析】 螳螂捕蟬,黃雀在後。
9、You will side with me.
【翻譯】 你跟我走吧。
【解析】 良伴同行,如走捷徑。
10、cause he got everything to lose. All I had was that boy.
【翻譯】 因為他擁有一切可以失去的東西,而我,只有我的兒子。
【解析】 有時候,越是苦苦追求,卻求之不得。人世間的榮華富貴比不上血脈親情。
11、風吹不倒有根的樹。
12、I ain』t afraid to die anymore. I』ve done it already.
我不再畏懼死亡,因為我已經死過一次。
13、只要還有一口氣,就繼續戰鬥,繼續呼吸,一直呼吸。
14、復仇在上帝的手中,不是我的。
15、我的心在流血,但復仇是在造物主的手中。
16、神所賜,神奪去。()
17、風暴來臨時,你站在大樹前,若你看著樹椏,大樹便似搖搖欲墜,但你若看著樹幹,你便知道它堅韌不摧。
18、我唯一擁有的是我的孩子···但被他從我身邊帶走了,你懂嗎?他害怕了,他知道我走了多遠來找到他。