報上說﹐女演員鞏俐認為﹐講講英語不難﹐要說得像英國人那樣﹐才難。
這話十分深奧﹐不易懂﹐想像中法語當然要說得像法國人﹐德語當然要說得像德國人﹐不然﹐怎麼好算法文與德文。
英語說得真正好的有陳冲﹐一口美國口音﹐十分流麗毫不做作﹐令人佩服。
別以為在美居住超過十年則必定會講會讀會寫﹐非得痛下苦功不可﹐陳冲不停接拍西片﹐俏麗面孔一流身段功不可沒﹐語言才華也幫助不少。
她的英語水準優秀得可以()為紀錄片做旁述﹐一連多集有關中國的片集﹐自唐宋元明清說起﹐到今日香港發展﹐娓娓道來﹐真不簡單。
除她之外﹐張曼玉自幼移民英國﹐在彼邦受教育﹐交際應酬讀劇本絕對不成問題﹐有外國影評人這樣說﹕「我願意買票單看瑪姬張呼吸﹐她的魅力燃燒」﹐嘩!
楊紫瓊與好萊塢娛記談笑風生不是問題﹐來自大馬的她在美也極受歡迎。
一般來說﹐書到用時方知少﹐臨急學語言是遲了些。