《醉花陰》
李清照
薄霧濃雲愁永晝,
瑞腦消金獸。
佳節又重陽,
玉枕紗廚,
半夜涼初透。
東籬把酒黃昏後,
有暗香盈袖。
莫道不消魂?
簾卷西風,
人比黃花瘦。
賞析:
此詞別本題作「重陽」或「九日」。「每逢佳節倍思親」,此時李清照夫妻暫時分離,思念之情綿綿不絕。上片述由白晝到深夜一整天獨處深閨的離愁。窗外陰沉暗淡,室內香菸繚繞,「永」、「銷」二字透露出獨處香閨、度日如年的心境。次日為九九重陽,又逢佳節倍思親之際,離思轉深,以故香帳憑枕,夜深難寐。「涼初透」,兼寫秋節蕭瑟與心境淒冷。下片紀重陽賞菊情事。自古即有重九飲酒賞菊風俗,陶潛九月九日於「宅邊東籬下菊叢中……就酌,醉而後歸」(《續晉陽秋》)。詞人繼踵文苑雅事,黃花拂袖,而離愁難解,遂逗出煞拍三句。「銷魂」,深化篇首「愁」字,由「愁」而致人瘦,見出離思深沉。簾外黃花與簾內佳人,相映生輝,形神酷似,同命相恤,物我交融,創意極美。據伊世珍《嫏繯記》載:易安以此詞寄明誠,「明誠嘆賞,自愧弗逮,務欲勝之。一切謝客,忘食忘寢者三日夜,得十五闋,雜易安作,以示友人陸德夫。德夫玩之再三,曰『只三句絕佳。』明誠詰之。答曰:『莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。』正易安作也。」傳聞未必可信,但這三句確言他人之所未能言也。