改寫楓橋夜泊(一)
已經是三更半夜了,淡黃色的月亮漸漸地落了下去。黑沉沉的夜,仿佛無邊的濃墨塗在天際,連星星的微光也沒有。呼呼的北風怒號著,滿天都是霜華。
「哇——哇——」烏鴉也都歸巢了,聲音是那麼淒涼。江邊的楓樹葉與各個船頭時隱時現的漁火相對而使我難以進入美好的夢鄉。因為我在異鄉,真的對家鄉有許多擔心:爹娘是否吃飯了?他們那邊冷,需不需要我的幫助?他們現在睡著了嗎?……這時,兩個熟悉的身影出現在我眼前,我不由的喊:「爹——娘——」可是,一眨眼,眼前的親人不見了,淚水從我眼睛裡滴下來。我感到非常寂寞,非常孤獨。
姑蘇城外的寒山寺還在那裡悄然而立。「當——當——」寒山寺里的鐘聲敲到了我的心田。這淒涼的聲音,仿佛是親人在呼喚著我回家……
改寫楓橋夜泊(二)
泛舟在揚子江上,不知不覺間夜色已深。
仰望夜空,發覺明月竟然已經西沉。這時,便隱隱約約地聽到有烏鴉的鳴叫,以至於讓人覺得那霜的寒氣似乎已經瀰漫了整個漆黑的夜空,而我,也漸漸覺得冷了起來。回頭,眺望白日裡江村橋和楓橋所在的地方,只見稀稀疏疏的幾點光亮,那定是漁家的燈火。除此以外,似乎天地間只剩下我一個人孤孤單單。百無聊賴之際,帶著隱隱的對仕途艱難的愁慮,迷迷糊糊地睡下了。
等到了夜裡,似乎有鐘聲傳來。稍稍掙扎著清醒去聽,發覺那象是姑蘇城外寒山古寺的鐘聲,飄渺而渾厚,似乎是某種雋永的囑託。
改寫楓橋夜泊(三)
夜空中那一輪無比皎潔的月亮緩緩地,從那西方的地平線沉下,枝頭上的烏鴉也不斷地啼叫,寒冷的氣息一陣接著一陣吹來仿佛那秋天的寒霜布滿了整個夜空。
在那江水旁邊一排排無比火紅又高大挺秀的楓樹矗立在江邊,面對著江水中間那漁船上星星點點的燈火,()我深切的思念家鄉的憂愁讓我久久難以入睡。
半夜三更之時,姑蘇城之外那古老而幽靜的寒山寺響起了沉悶而嚴肅的鐘聲,這聲音一直在夜空之中迴響,聲音悠長,悠悠地飄進我那長而寬的船艙。
就在這時,我面對此景此情,寫下了《楓橋夜泊》這首廣大流傳的名作:
月落烏啼霜滿天,
江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,
夜半鐘聲到客船。