1、Put the cart before the horse.
本末倒置。
2、Penny wise, pound foolish.
貪小便宜吃大虧。
3、Observation is the best teacher.
觀察是最好的老師。
4、Pleasure comes through toil.
苦盡甘來。
5、Old sin makes new shame.
一失足成千古恨。
6、Seeing is believing.
眼見為實。
7、Out of office, out of danger.
無官一身輕。
8、One『s words reflect one』s thinking.
言為心聲。
9、Seek the truth from facts.
實事求是。
10、Promise is debt.
一諾千金。
11、Rome is not built in a day.
冰凍三尺,非一日之寒。
12、Prefer loss to unjust gain.
寧可吃虧,不貪便宜。
13、Reading enriches the mind.
開卷有益。
14、Old friends and old wines are best.
陳酒味醇,老友情深。
15、Proverbs are the daughters of daily experience.
諺語是日常經驗的結晶。
16、Pride goes before, and shame comes after.
驕傲使人落後。
17、Short accounts make long friends.
好朋友勤算帳。
18、One swallow does not make a summ.
一燕不成夏。
19、One eyewitness is better than ten hearsays.
百聞不如一見。
20、Pour water into a sieve.
竹籃子打水一場空。
21、Set a thief to catch a thief.
以賊捉賊。
22、Offense is the best defense.
進攻是最好的防禦。
23、Prevention is better than cure.
預防勝於治療。
24、Wet behind the ears.
乳臭未乾。
25、Practice makes perfect.
熟能生巧。
26、Praise is not pudding.
恭維話不能當飯吃。
27、The water that bears the boat is the same that swallows it up.
水能載舟,亦能覆舟。
28、One cannot put back the clock.
時鐘不能倒轉。
29、Out of sight, out of mind.
眼不見,心為靜。
30、One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.
一個和尚挑水喝,兩個和尚抬水喝,三個和尚沒水喝。
31、Put your shoulder to the wheel.
鼎力相助。
32、Pull the chestnut out of fire.
火中取栗。
33、Respect yourself, or no one else will respect you.
要人尊敬,必須自重。
34、One never loses anything by politeness.
講禮貌不吃虧。
35、Once a thief, always a thief.
偷盜一次,做賊一世。
36、One good turn deserves another.
行善積德。
37、Send a wise man on an errand, and say nothing to him.
智者當差,不用交代。
38、Once bitten, twice shy.
一朝被蛇咬,十年怕井繩。
39、Patience is the best remedy.
忍耐是良藥。
40、Saying is one thing and doing another.
言行不一。
41、One false move may lose the game.
一著不慎,滿盤皆輸。
42、Please the eye and plague the heart.
貪圖一時快活,必然留下隱禍。
43、Reading is to the mind while exercise to the body.
讀書健腦,運動強身。
44、One man『s fault is other man』s lesson.
前車之鑑。
45、Out of debt, out of danger.
無債一身輕。()
46、Once a man and twice a child.
一次老,兩次小。
47、One hour today is worth two tomorrow.
爭分奪秒效率高。