歇後語是中國勞動人民自古以來在生活實踐中創造的一種特殊語言形式,是一種短小、風趣、形象的語句。它由前後兩部分組成:前一部分起「引子」作用,像謎面,後一部分起「後襯」的作用,像謎底,十分自然貼切。在一定的語言環境中,通常說出前半截,「歇」去後半截,就可以領會和猜想出它的本意,所以就稱為歇後語。漢文明源遠流長。五千年歷史滄桑的沉澱、淬鍊、凝聚成絕妙的漢語言藝術。其中歇後語以其獨特的表現力。給人以深思和啟迪,千古流傳。反映了華夏民族特有的風俗傳統和民族文化,品味生活,明曉哲理,提升智慧。
凍豆腐 —— 難辦(拌)
冷鍋炒熱豆子 —— 越吵(炒)越冷淡
灶神上貼鬥神 —— 話(畫)中有話(畫)
沙石打青石 —— 實(石)打實(石)
沙灘上行船 —— 擱(起)淺了
沒角的牛 —— 假罵(馬)
沒有趕廟會 —— 莫急(擠)
沒有底的棺材 —— 不成(盛)人
沒錢買海螺 —— 省些(吸)
懷兒婆過獨木橋 —— 鋌(挺)而(兒)走險
老奶奶吃稀飯——無恥(齒)下流
老太婆開了口——一望無涯(牙)
四兩棉花——免談(彈)
寺里起火——妙(廟)哉(災)
外甥打燈籠——照舊(舅)()
下雪天穿裙子——美麗動(凍)人
小蔥拌豆腐——一清(青)二白
高山上敲鼓——四面聞名(鳴)
歪嘴講故事——斜(邪)說
出太陽下暴雨——假情(晴)
上鞋不用錐子——針(真)行