《村夜》
作者:白居易
原文:
霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕。
獨出前門望野田,月明蕎麥花如雪。
注釋:
1、霜草:被秋霜打過的草。
2、蒼蒼:灰白色。
3、切切:蟲叫聲。
4、絕:絕跡。
5、獨:單獨,一個人。
6、野田:田野。
7、蕎麥:一年生草本植物,子實黑色有棱,磨成麵粉可食用。
翻譯:
在一片被寒霜打過的灰白色秋草中,
小蟲在竊竊私語著,山村周圍行人絕跡。
我獨自來到前門眺望田野,
只見皎潔的月光照著一望無際的蕎麥田,
滿地的蕎麥花簡直就像一片耀眼的白雪。
賞析:
這首詩沒有驚人之筆,也不用艷詞麗句,只以白描手法畫出一個常見的鄉村之夜。信手拈來,娓娓道出,卻清新恬淡,詩意很濃。
「霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕」,蒼蒼霜草,點出秋色的濃重;切切蟲吟,渲染了秋夜的淒清。行人絕跡,萬籟無聲,兩句詩鮮明勾畫出村夜的特徵:夜色深沉,秋色濃重,在秋霜的浸染下,草色茫茫。四下里一片寂靜,行人絕跡。只有不知名的秋蟲在低低的吟唱。這裡雖是純然寫景,卻如王國維《人間詞話》所說:「一切景語皆情語」,蕭蕭淒涼的景物透露出詩人孤獨寂寞的感情。這種寓情於景的手法比直接抒情更富有韻味。
「獨出門前望野田」一句,既是詩中的過渡,將描寫對象由村莊轉向田野;又是兩聯之間的轉折,收束了對村夜蕭疏暗淡氣氛的描繪,展開了另外一幅使讀者耳目一新的畫面:皎潔的月光朗照著一望無際的蕎麥田,遠遠望去,燦爛耀眼,如同一片晶瑩的白雪。
「月明蕎麥花如雪」,這是十分動人的景色,大自然的如畫美景感染了詩人,使詩人暫時忘卻了他的孤寂,情不自禁地發出不勝驚喜的讚嘆。這奇麗壯觀的景象與前面兩句的描寫形成強烈鮮明的對比。詩人匠心獨運地借自然景物的變換寫出人物感情變化,寫來靈活自如,不著痕跡;而且寫得樸實無華,渾然天成,讀來親切動人,餘味無窮。()《唐宋詩醇》稱讚它「一味真朴,不假妝點,自具蒼老之致,七絕中之近古者」。
對這首詩表達的思想感情和寫作手法的理解:因前後描寫的景物不同,表達出詩人由孤獨寂寞而興奮自喜的感情變化。詩人以白描的手法描繪鄉村夜景,於清新恬淡中蘊含了濃濃的詩意。詩中描寫村夜,既有蕭瑟淒涼,也有奇麗壯觀,對比中構成鄉村夜景。