《菩薩蠻·大柏地》
作者:毛澤東
原文:
赤橙黃綠青藍紫,誰持彩練當空舞?
雨後復斜陽,關山陣陣蒼。
當年鏖戰急,彈洞前村壁。
裝點此關山,今朝更好看。
注釋:
1、全篇守譜押用四部韻,句句皆葉兩句一換,兩慶兩平相問。具體地說,「紫」、「舞」相葉;「陽」、「蒼」相葉;「急」、「壁」相葉;「山」、「看」相葉。其中「紫」、「舞」本不同部,蓋用方音取葉。
大柏地:鄉名,位於江西省瑞金市北部,距市區30公里,素有「瑞金北大門」之稱,319國道橫貫南北,與寧都縣、石城縣相鄰,是毛澤東等革命家曾經生活和戰鬥過的地方。
2、赤橙黃綠青藍紫:彩虹的七色。
3、彩練:彩色絹帶,喻虹。
4、當空:在正前方的天空中央。
5、雨後復斜陽:唐溫庭筠《菩薩蠻·南園滿地堆輕絮》:「雨後卻斜陽。」
6、關山:泛指附近群山。
7、陣陣:每一列戰鬥隊形。宋趙什《和韻前人初出鎖頭》詩:「淮木林林脫,霜鴻陣陣飛。」是說大雁列隊而飛;本詞則謂群山如層層軍陣。北周皮信凋柱國大將軍長孫儉神道碑:「風雲積慘,山陣連陰。」
8、蒼:青黑色。
9、鏖戰:苦戰。
10、急:激烈。
11、彈洞:槍眼。洞,若視為動詞、作「洞穿」解,亦通。
12、前村:前面的村莊,指戰場附近的一個小村棗杏坑。
13、裝點:裝飾點綴。宋華岳《登樓晚望》詩:「裝點江山歸畫圖。」
14、今朝:如今。
15、看:此處讀平聲。
詩意:
空中有赤橙黃綠青藍紫,
而誰又在手持這彩虹臨空舞蹈?
黃昏雨之後又見夕陽,
延綿的群山正漸次變得蔥蘢。
想當年在此激戰,
昔日的彈洞仍留在村莊的壁頭。
就讓它來點綴面前的江山吧,
如今看上去卻更加鮮艷。
賞析:
此詞一開始就描繪了當日夏天傍晚雨後晴空的山水風景,先從目前夕陽西下的晚空入筆,一來就是七個顏色字,而且每字每頓,突兀奇瑰,有破空到來之感,同時又十分形象傳神地給了我們一幅斑斕的夏日黃昏圖。接著第二句更加大膽靈妙。究竟是誰手持彩虹臨空而舞?仿佛詩人將自己溶入其間;這如畫的風景誰來描繪,誰來掌握?令人讀起來就是詩人自己,他就是這樣美景的繪圖人,這美景的變幻者,這「紅雨隨心翻作浪」的真正主人。
然後從空中到眼前的夕輝與青山,黃昏雨後的群山格外蒼翠欲滴,在夕陽的映襯下閃爍著綺麗的暮色。這三、四句中,雖然第三句化用花間詞人溫庭筠的「雨後卻斜陽」但並非落入花間派的婉約纖柔之中,其中一個「復」字就顯得比「卻」字有重量,更肯定,「卻」字卻更婉轉、更輕一些。而且第四句的風物也呈浩然大氣,尤其是「陣陣」二字,有浩蕩鋪展之勢,「關山」二字也是從大象入手,最後一個「蒼」字顯得氣韻悠蕩,無邊無涯之感迴蕩於心頭。
下半闋起首二句才點出此詩追憶的主題,上半闋整個是寫今日風景(即1933年夏天大柏地的風景)。()當年的激戰如今已成為煙雲,只有雨後牆壁上還殘留著一些彈洞。這些追憶並非隨意道來,它將立即為我們創造出一個新意境:「裝點此關山,今朝更好看。」這的確是一個前所未有的對美的新發現,因為在一般人的眼中,彈洞點是不好看的東西,但在詩人眼裡,一切都是物隨心喜。就用這些彈洞來點綴祖國河山吧,它在夏日黃昏雨後的晴空裡顯得分外美麗。因為它展示了一種新風景,詩人在此也預感到一個新世界。