歇後語是漢語語彙的重要組成部分,它以獨特的結構、生動活潑的表現形式和妙趣橫生的表達效果而為民眾所喜聞樂見。它一般由兩個部分構成,前半截是形象的比喻,象謎面,後半截是解釋、說明,象謎底,十分自然貼切。在一定的語言環境中,通常說出前半截,「歇」去後半截,就可以領會和猜想出它的本意,所以稱它為歇後語。青石板上種花生 —— 既扎不了根,更結不了果
賣花生的不用稱 —— 論了堆
買花生找不著秤 —— 亂抓
落花生不叫落花生 —— 南豆;難逗
兩個錢的花生 —— 有得駁;有得剝
兩分錢買了一包花生米 —— 吃不了兜著走
栗子花生一盤端 —— 雖在一起不同根;一個長在樹上,一個生在地里
口袋裡摸花生 —— 大把地抓
九月里種花生 —— 不合時宜
花生無仁兒 —— 空殼
花生無米米 —— 空子
花生去皮 —— 紅仁;紅人
花生去了殼 —— 紅仁兒;紅人兒
花生皮餵牲口 —— 不是好料
花生米砸核桃 —— 仁打仁;人打人
花生米雕菩薩 —— 只有這點本錢;只多大發息
花生里鑽進臭蟲 —— 不是好仁;不是好人
花生里鑽出臭蟲來 —— 不是好仁;不是好人
花生殼子 —— 三筒
花生殼大蒜皮 —— 一層管一層
花生跌下水 —— 確實;殼濕
花生的殼,大豆的皮 —— 一層管一層
花生剝了皮 —— 留下心上人;留下心上仁
花生剝了殼 —— 好賴算個仁兒;好賴算個人兒;紅仁兒;紅人兒;好賴算個仁;好賴算個人
花生剝掉殼 —— 盡仁;盡人
花生 —— 非炒不可;非吵不可
荷包里摸花生 —— 挨個兒抓
非洲人刨花生 —— 黑人刨沙;黑人怕撒
發了霉的花生 —— 壞仁;壞人
二分錢買包花生米 —— 吃不了兜著走
臭虱鑽進花生殼 —— 硬充好仁;硬充好人
臭蟲鑽進花生殼 —— 假充好人;假充好仁
臭蟲鑽到花生里 —— 算不得好人;算不得好仁
成熟的花生果 —— 滿仁;滿人
炒花生煮薑湯 —— 吃香的喝辣的
剝開的花生果 —— 殺身成仁
煮過的花生 —— 熟仁;熟人
油炸花生米 —— 乾脆;乾乾脆脆
一根筷子撿花生米 —— 挑撥
洋灰(冰泥)地上種花生 —— 扎不下根;難生根
鹽堆里的花生 —— 閒人(鹹仁)
無米子(花生仁)的花生殼 —— 肚裡空
土蠶鑽進花生殼裡 —— 假充好人(仁)
捎馬子裡摸花生豆 —— 大把地抓
沙土裡的花生 —— 一串一串的
三百錢買包花生米 —— 吃不了兜著走
漚爛的花生 —— 不是好人(仁)
賣花生的不用秤 —— 估堆
井底下種花生 —— 根底深
飢了吃花生 —— 生吞活剝()
花生米掉鍋里 —— 熟人(仁)
花生殼裡的臭蟲 —— 冒充好人(仁)
花生殼,大蒜皮 —— 一層管一層
花生地里開花 —— 落地生根
發霉的花生 —— 不是好人(仁)
八月十五種花生 —— 瞎指揮