1、He has made his weapons his gods.
他把他的刀劍當作他的上帝。
2、The stars are not afraid to appear like fireflies.
群星不怕顯得象螢火那樣。
3、To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
對於世界而言,你是一個人;但是對於某人,你是他的整個世界。
4、The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
綠樹長到了我的窗前,仿佛是喑啞的大地發出的渴望的聲音。
5、Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.
不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間。
6、The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
世界在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂鬱的樂聲。
7、His own mornings are new surprises to God.
神自己的清晨,在他自己看來也是新奇的。
8、That I exist is a perpetual surprise which is life.
我的存在,對我是一個永久的神奇,這就是生活。
9、Don't try to hard, the best things come when you least expect them to.
不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。
10、The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.
心是尖銳的,不是寬博的,它執著在每一點上,卻並不活動。
11、Don't cry because it is over, smile because it happened.
不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。
12、When his weapons win he is defeated himself.
當他的刀劍勝利的時候他自己卻失敗了。
13、The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.
群樹如表示大地的願望似的,踮起腳來向天空窺望。
14、The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East.
當太陽橫過西方的海面時,對著東方留下他的最後的敬禮。
15、Do not seat your love upon a precipice because it is high.
不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。
16、Man is a born child, his power is the power of growth.
人是一個初生的孩子,他的力量,就是生長的力量。
17、Do not blame your food because you have no appetite.
不要因為你自己沒有胃口而去責備你的食物。
18、God finds himself by creating.
神從創造中找到他自己。
19、They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到了自己前面。
20、Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
休息與工作的關係,正如眼瞼與眼睛的關係。
21、What you are you do not see, what you see is your shadow.
你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
22、The dry river-bed finds no thanks for its past.
枯竭的河床,並不感謝它的過去。
23、Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,with her silent steps of love.
陰影戴上她的面幕,秘密地,溫順地,用她的沉默的愛的腳步,跟在「光」 後邊。
24、The waterfall sing, 「I find my song, when I find my freedom.
瀑布歌唱道:「我得到自由時便有了歌聲了。」
25、Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love.
生命從世界得到資產,愛情使它得到價值。
26、You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
你微微地笑著,不同我說什麼話。而我覺得,為了這個,我已等待得久了。