《青玉案》
賀鑄
凌波不過橫塘路,
但目送、芳塵去。
錦瑟華年誰與度?
月橋花院,
瑣窗朱戶,
只有春知處。
飛雲冉冉蘅皋暮,
彩筆新題斷腸句。
試問閒愁都幾許?
一川菸草,
滿城風絮,
梅子黃時雨。
注釋:
1、凌波:形容女子走路時步態輕盈。
2、橫塘:古堤,在蘇州西南。
3、芳塵:指美人的行蹤。
4、錦瑟華年:比喻美好的青春時期。
5、蘅(héng)皋(gāo):長著香草的沼澤中的高地。蘅即杜蘅,一種多年生草本植物。
6、瑣窗:雕刻或彩繪有連環形花紋的窗子。
7、彩筆:比喻詞藻富麗的文筆。事見南朝江淹故事。
8、冉冉:流動的樣子。
9、梅子黃時雨:四五月梅子黃熟,期間常陰雨連綿,俗稱「黃梅雨」或「梅雨。」
賞析:
你輕柔的腳步沒有走過這江南的橫塘,
我只有在你身後默默地目送你纖秀的行蹤。
不知誰能有幸,與你共度著花樣的年華?
月橋,花院,瑣窗,朱戶,
只有春風才能知道那是一個怎樣的隱秘世界。
天上飛雲在空中淡淡的拂過,
長滿杜蘅的小洲在暮色中若隱若現。
佳人已去,滿眼空蕪,
我用華美的文筆在這樣一個悲傷的時節寫下斷腸的詩行。
如果要問這無端無謂的憂愁能有幾多?
就像一片原野上隱現在風煙霧氣中的青草。
就像滿城中隨風飄飛的柳絮。
就像梅子黃了的季節里無休無止的雨滴。
賞析:
此詞為抒寫相思失落,幽居惆悵之作。起首二句艷麗:偶見麗人,翩若驚鴻。次四句芳思:揣想誰人天賜艷福,得與其人花前月下、朱戶雕窗、共度華年。再二句賦詞:無端逗起多情,久佇蘅皋,思緒繚亂,提筆攄懷。末四句閒愁:以反問呼起,以系列比喻自答,將愁思之多而紛亂、迷茫無邊、連綿不休形容曲盡,且切合時序,襯映心境,情景渾融,語意精新,故成絕唱。
全詞因果相承,情景互換,融情入景,設喻新奇。賀方回因此詞而得名「賀梅子」。