《台山雜詠》
作者:元好問
西北天低五頂高,
茫茫松海露靈鰲。
太行直上猶千里,
井底殘山枉呼號。
萬壑千岩位置雄,
偶從天巧見神功。
湍溪已作風雷惡,
更在雲山氣象中。
山雲吞吐翠微中,
淡綠深青一萬重。
此景只應天上有,
豈知身在妙高峰?
注釋:
1、這句說站在五台山向北望去,天顯得很低,而五台山的五個山頂卻顯得更高了。
2、靈鰲:神龜。古代神話傳說,渤海之東有大壑,下深無底,中有五仙山(瀛洲、蓬萊、方丈、員嶠、岱輿),常隨波漂流顛簸。上帝使十五巨鰲舉頭頂之,五山遂屹立不動。此句形容松濤海浪,山頂如鰲頭,以五仙山喻五台。
3、井底殘山:指諸山與五台相比,如在井底。
4、天巧:指天然形成的五台岩壑景象。神功:鬼斧神功,非人力所能及。
5、湍溪:急流的河溪。風雷惡:形容水流聲巨響如雷。
6、翠微:青翠的山巒。此句說雲霧在青翠的山巒間飄蕩出沒。
7、妙高峰:佛教傳說中的最高峰,這裡代指五台山。