《浣溪沙·語燕鳴鳩白晝長》
作者:劉基
原文:
語燕鳴鳩白晝長,
黃蜂紫蝶草花香。
蒼江依舊繞斜陽。
泛水浮萍隨處滿,
舞風輕絮霎時狂。
清和院宇麥秋涼。
注釋:
1、蒼江:泛指江。因江水是青蒼色而稱。
2、麥秋:指農曆四月,為麥收季節。漢蔡邕《月令章句》:「百穀各以其初生為春,熟為秋,故麥以孟春為秋。」
賞析:
燕語鳩鳴,蜂蝶帶香,江繞夕陽,水滿浮萍,輕絮舞風,一派初夏時的自然風光。()末句點出麥熟,使人聯想起收穫的歡娛。
《浣溪沙·語燕鳴鳩白晝長》
作者:劉基
原文:
語燕鳴鳩白晝長,
黃蜂紫蝶草花香。
蒼江依舊繞斜陽。
泛水浮萍隨處滿,
舞風輕絮霎時狂。
清和院宇麥秋涼。
注釋:
1、蒼江:泛指江。因江水是青蒼色而稱。
2、麥秋:指農曆四月,為麥收季節。漢蔡邕《月令章句》:「百穀各以其初生為春,熟為秋,故麥以孟春為秋。」
賞析:
燕語鳩鳴,蜂蝶帶香,江繞夕陽,水滿浮萍,輕絮舞風,一派初夏時的自然風光。()末句點出麥熟,使人聯想起收穫的歡娛。