蟋蟀在時報廣場續寫(一)
蟋蟀切斯特唱完了這首告別歌,又為大家脫帽致敬,便帶著一個大包準備走。那包里有老鼠塔克送的幾塊麵包,貓兒哈里送的小魚和馬里奧一家人送的食品。切斯特要走了,大家哭紅了眼,流了一臉的痲油,還是留不住他。「不好了!」一個好心人急忙跑來了,原來切斯特的鄉下的一個好朋友兔子羅特被獵人抓走了,切斯特很恨那個獵人,回鄉的念頭更堅定了。
切斯特出發了,突然馬里奧氣喘吁吁地跑來了,他手裡拿著一本書,書名為《防獵人秘訣》,切斯特謝過馬里奧便上路了。
切斯特走進了一片大森林。他停了下來,原來前面有一隻梅花鹿被身後追趕著的獵人擊中了,他受了傷,躺在了草地上,切斯特不能見死不救,找了一下《防獵人秘訣》,用了一招:調虎離山之計。他用自己創作的迷魂音樂把獵人引開了,又采來一些草藥給梅花鹿敷上了,梅花鹿謝過他便介紹說自己叫貝爾,他有一個好夥伴叫貝特,他可以送切斯特一程,切斯特很高興,他騎上貝特的背,跟貝爾說了聲再見就走了。
切斯特和貝特淌過了一個個沼澤地,越過了一座座山嶺,他倆互相幫助,經過了無數次磨難,一路上又多交了許多個朋友,終於到了一個小村子裡,切斯特以為到了他們村,便讓貝特回去了。
在這裡,也就是叫瓦斯的小村子裡,切斯特怎麼也找不到他的好朋友們。是呀,這又不是他們村。切斯特打聽了一下,才知道他走錯了,切斯特想到這兒住一夜,明早再趕路,可是不幸被兩個滿臉痲子的人攔住問話了:「你是本地人嗎?」「不是。」「你有通行證嗎?」「沒有。」「你的戶口和身份證呢?」「沒有。」「你什麼都沒有?那好,馬上給我滾蛋!對!馬上!」切斯特被他倆嚇得臉色蒼白,提起包袱跑開了,差點被人踩死,被車子壓死。可憐呀!
他跑著跑著,一則新聞傳入他耳中:我村偉大的兔子羅特醫生機智地逃出來了!切斯特高興極了,並斷定這就是康涅格州,他便找到了他的好朋友們。大家見切斯特回來了,羅特也逃出來了,真是雙喜臨門呀!今晚就在一起慶祝,不過,這回可沒有著火。最後,切斯特用最美妙的歌聲結束了這次歡慶。
蟋蟀在時報廣場續寫(二)
清晨,馬里奧一家與塔克,哈里來為切斯特送別。因為切斯特的到來使馬里奧一家的經濟大有好轉,所以他們特意為切斯特訂了火車票,並買了一大籃子的食物給切斯特做道別的禮物。就這樣,它安全無地回到了自己的家鄉。
切斯特一回到自己的家鄉,便受到了村民們的熱烈歡迎,誰讓他是紐約最有名的音樂家呢?頓時,村民,攝像頭,話筒紛紛把切斯特給圍住了,連它自己的遠房親戚也立馬冒了出來,要與切斯特稱兄道弟。哎,可憐的切斯特還沒來得及歇歇腳,就被人馬不停蹄地圍住了,看來,它又是村裡的焦點嘍!
終於,這繁忙的一天過去了,切斯特早已被那些難纏的人們弄得上氣不接下氣。它倒床便睡了,做著一個甜甜的夢:它坐在馬里奧的報攤上,自由自在地歡唱,貓兒哈里與老鼠塔克在一旁做它最忠實的傾聽者,他們快樂地談笑著,一起賣報,整天痛痛快快,忘記了苦悶,也忘記了憂愁……
又是一天的清晨,當第一縷陽光照耀在切斯特臉上時,它才伸伸懶腰,起了床。可它一走出來,又是人們眾星拱月般圍繞它,爭著搶著要為它介紹工作,去自己的公司上班,並且一個勁兒的叫價。那簡直比股市暴漲還要迅猛,好像在舉行拍賣會一樣,切斯特就是拍賣品。切斯特早已煩悶了這種生活,它向父母求助,可在這種下層人民的眼中,誰不會見錢眼開呢?它的父母也與那些人們是一夥兒的了,並極力勸說切斯特去找份工作,掙一大筆錢回來。沒辦法,切斯特只得去找自己以前的那些朋友,還是它們好啊,都願意幫助切斯特。於是,切斯特又向朋友哈里與塔克通過信件訴說了苦悶_紐約的好朋友也很樂意幫助自己呀!
後來,切斯特還得知,自己紐約的聽眾都非常想聽自己的歌。並許諾若它能回來,它們願意付出一切代價,包括不需要在規定的時間內演奏規定的歌曲。經過幾天的思想鬥爭,終於,切斯特拿定了主意,它本來是想回到自己的家鄉獲得解脫的,可與此前幾乎還是一個樣兒,它要離開家鄉,遠遠地離開!於是,通過大伙兒的努力,切斯特又搭上了去紐約的火車。一路上,它即激動又擔憂,便把此刻自己內心的情感唱了出來,這一唱,使火車上滿座賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。連司機也被這優美的樂曲給迷住了!
突然,一陣劇烈的搖晃,切斯特感到自己被一股巨大的力量壓下了,它睜開朦朧的雙眼看了看_火車發生車禍了!它努力想掙扎出來,可還是在血肉模糊的火車內倒下了……第二天,火車出車禍的事情占了紐約市報紙的頭條。切斯特與眾多人被送往醫院進行搶救,馬里奧一家也趕來看望。正是因為切斯特的到來,他們家開了一家專屬蟋蟀切斯特的唱片公司他們把切斯特的歌曲錄製了下來,製成了光碟賣,掙了一大筆錢。如今,切斯特倒在了病床上,他們能不來看望嗎?馬里奧的父親毫不猶豫地付了它所有的醫藥費。當市長也得知這個訊息後,他也馬上乘著小轎車趕來,代表全市人們看望切斯特,並馬上為它轉移到了最好的醫院,請最好的大夫治療。經過搶救後,終於,切斯特處於了安全狀態,幾天後,它竟能下床行走了!好友塔克與哈里也紛紛趕來慰問,直到它完全沒事後,才把切斯特送到了家裡。
奇怪的是,從此以後,市民們再也沒有約束切斯特,只是它高興時唱一曲錄下來後製成光碟就行了,人們想聽隨時播放。就這樣,切斯特過上了真正自由自在的生活……
蟋蟀在時報廣場續寫(三)
在蟋蟀成功地開了告別音樂會後,它決定回到康乃狄克州的鄉下。
這一天早晨,切斯特叫醒了塔克,告訴它這個決定。塔克問:「切斯特,你難道不能留下來嗎?這裡有你的好朋友,喜歡你的聽眾和這繁華的城市。」切斯特說:「我雖然很留戀這裡,但我更想念自己的家鄉啊!我跟馬里奧也說了,它能理解我的意思。」這時,馬里奧走過來,用手捧起切斯特,對它說:「蟋蟀,咱們出發了!我送你回去。」切斯特十分感激,便唱出了《重歸蘇蓮托》。
塔克和哈里跟著他和切斯特來到火車站,正好,()一列從紐約開往康乃狄克州鄉下的火車停了下來。馬里奧悄悄地將切斯特放進一位旅客的籃子裡。這時,火車長鳴起來,準備出發了。切斯特伸出頭來,望著馬里奧他們,他們大聲地喊著:「再見了!我們會想你的。」火車緩緩地啟動了。
第二天,切斯特隨著那位旅客下了車,又回到了自己的家鄉。它興奮得叫著,從籃子裡跑出來,飛奔進草叢中。一切都是那麼的熟悉,它高興極了,四處張望,去尋找它的夥伴們。終於,在一棵柳樹下,找到了家。夥伴們驚奇地發現了它,大家都歡呼起來。它們告訴切斯特,自從它走後,家裡發生了很大變化,不知為什麼,發生了火災,家裡幾乎被燒成了灰燼。現在都還處於修復狀態。切斯特聽了,心裡特別難過。它突然想到,也許可以從紐約的朋友那得到幫助。
幾天後,切斯特來到火車站,準備去紐約。但這時,它卻從擁擠的人群中找到了馬里奧他們一行。馬里奧也看見了它,朋友們聚在一起,很高興。切斯特將它家的情況告訴了塔克,塔克說:「去找馬里奧,他一定能幫上忙。」於是它找到馬里奧,手舞足蹈地跟他比劃,塔克也在一旁幫忙。馬里奧看出了它的急切,說:「發生什麼呢?快帶我去看看。」於是,他們來到切斯特家,看見的只是一片灰燼,而且這裡的泥土也不能用了,只有幾里外的才行。馬里奧里立刻明白了。對切斯特說:「放心吧,我一定會幫助你的。」不一會兒,馬里奧借來一輛腳踏車,帶上它們出發了。在三里外的地方,切斯特發現了一大片優質的泥土地。它興奮得叫著,馬里奧明白了它的意思,立即挖出了許多泥土裝進一個大袋子,對切斯特說:「這麼多,足夠你們重修家園了!」切斯特從心底里感激他,便為他唱起了歌。
過了些日子,切斯特的家又恢復了從前的樣子,而馬里奧也要回家了。切斯特來到火車站為他送行。
切斯特又唱起了那首歌,美妙的樂曲瀰漫了整個車站,就像一顆石子落進靜水裡,激起了一圈圈的漣漪。一聲長鳴,火車已緩緩啟動了。在切斯特的樂曲中,駛向遠方。