《七律·冬雲》
作者:毛澤東
原文:
雪壓冬雲白絮飛,萬花紛謝一時稀。
高天滾滾寒流急,大地微微暖氣吹。
獨有英雄驅虎豹,更無豪傑怕熊羆。
梅花歡喜漫天雪,凍死蒼蠅未足奇。
注釋:
1、冬云:作詩日期十二月二十六日(作者的生日),在當年冬至後的第四天。舊說「冬至一陽生」,所以詩中說「大地微微暖氣吹」,這裡是比喻雖在冬至,大地並沒有完全不必寒流控制。
2、羆(pí):熊的一種,現在叫馬熊或人熊。
翻譯:
大雪低壓著冬雲而雪花紛飛,
萬紫千紅一時間都調謝了。
長空翻滾起湍急的寒流,
大地吹送出微微的暖意。
唯有孤膽英雄在驅殺虎豹,
大豪傑也絕不會懼怕那熊羆。
漫天大雪令梅花歡欣鼓舞,
凍死蒼蠅當不足為奇。
賞析:
毛主席寫這首詩時正好是他的生日,這一天他剛滿69歲。
這一年國際國內形勢依然嚴峻,一面是嚴寒的冬天在姿意橫行(其實正值隆冬,屬寫實,但實景中蘊含了作者的思想感情,以景寓情,作者再次抒發「無限風光在險峰」般的豪情),一面是國際上各種反動派在咆哮反華。在詩中作者形象地展現了這種「黑雲壓城城欲摧」的緊迫狀況。
頭兩句肅殺茫茫之冬景昭然若揭,大雪橫飛,烏雲滾滾,萬紫千紅都已凋零。雖是客觀描寫,卻帶有強烈的象徵味——反動派暫時不可一世。
接著三、四句,使嚴峻局面微露春光。冬天湍急的寒流終會過去,冬天並非「窮陰殺節,急景雕年」。俗話說:「冬至一陽生」。也就是說最寒冷的時刻,也正是陽氣初萌的時刻。猶如英國浪漫主義詩人雪萊所說:「冬天來了,春天還會遠嗎?」毛主席同樣告訴了我們:「大地微微暖氣吹」。也正如主席早年所說:「星星之火,可以燎原。」同樣一絲暖氣也會最後吹走隆冬,迎來朗朗春天。
第五、六句毛主席又展早年英邁豪氣。一個「獨」字用得極好;從「獨立寒秋」開始,毛主席就以大無畏的英雄氣概獨驅一切「虎豹豺狼」,對這「獨」字毛主席情有獨鍾。這二句的「虎豹」、「熊羆」都指反動派邪惡勢力,同時在詩意上又與冬景相諧調。
最後二行,毛主席以「梅花」,這最寒冷的季節獨傲霜雪的中國國花,象徵詩人及大中華不屈不撓的鬥志和高潔精神。()面對漫天大雪,梅花歡喜得很,根本就不怕嚴寒。毛主席在此化用中國古典文化中梅花清高,孤潔的形象,一變為革命浪漫主義的無限壯美的情懷。詩人在此似乎在高唱:來吧,狂風大雪儘管來吧,一切反華的惡勢力儘管來吧。「凍死蒼蠅未足奇」抒發了對經受不住考驗者的蔑視。
毛主席在這首詩中用了「虎豹」、「熊羆」兩個個意象指敵人,僅用「梅花」一個形象指革命者,也算是一個特色。另外整首詩抒情的氣勢雷霆萬鈞,出入於無人之境,又一次體現了毛詩大氣壯闊的特徵。