《感遇·蘭若生春夏》
作者:陳子昂
原文:
蘭若生春夏,芊蔚何青青!
幽獨空林色,朱蕤冒紫莖。
遲遲白日晚,裊裊秋風生。
歲華盡搖落,芳意竟何成?
注釋:
1、感遇:指有感於遭遇。
2、蘭若:蘭花和杜若。這是《楚辭》裡邊屈原最讚美的兩種花。
3、芊(qiān)蔚(yù):草木茂盛一片碧綠的樣子。蔚:通「郁」。
4、青青:即「菁菁」,繁盛的樣子。
5、幽獨:幽雅清秀,獨具風采。
6、空林色:空絕林中群芳的秀麗色彩。
7、蕤(ruí):草木的花下垂的樣子。
8、冒:覆蓋。
9、遲遲:慢慢。
10、裊裊(niǎo niǎo):煙霧繚繞或微弱細長的樣子。
11、歲華:一年一度草木榮枯,故曰歲華。
12、搖落:動搖、脫落。
翻譯:
蘭花和杜若生於春夏,
枝葉多麼茂盛。
幽雅清秀,
空絕林中群芳的秀麗色彩,
朱紅色的花下垂,
覆蓋著紫色的花莖。
漸漸地白天漸短,
秋風也慢慢的吹拂起來。
時光流逝,花兒凋零,
美好的心愿到底如何實現?
賞析:
如果說「芊蔚何青青」是用以襯托花色之美的話,「朱蕤冒紫莖」則是由莖及花,從正面刻畫了。這一筆以「朱」、「紫」等鮮明的色彩加以描繪,並由一「冒」字,將「朱蕤」、「紫莖」聯成一體。全句的意思是:朱紅色的花垂下來覆蓋著紫色的莖,不但勾勒出了蘭若的身姿,而且描繪出了它花簇紛披的情態。
蘭若不象菊花那樣昂首怒放,自命清高;也不象牡丹那般富貴驕傲。蘭若花紅莖紫,葉兒青青,顯得幽雅清秀,獨具風采。「幽獨空林色」,詩人讚美蘭若秀色超群,以群花的失色來襯托蘭若的綽約風姿。其中對比和反襯手法的結合運用,大大增強了藝術效果。「幽獨」二字,可見詩中孤芳自賞的命意。
詩的前四句讚美蘭若風采的秀麗,後四句轉而感嘆其芳華的凋落。「遲遲白日晚,嫋嫋秋風生」。由夏入秋,白天漸短。「遲遲」二字所表現的就是這種逐漸變化的特點。用「嫋嫋」來表現秋風乍起、寒而不冽,形象十分傳神。
《感遇》,是陳子昂所寫的以感慨身世及時政為主旨的組詩,共三十八首,此篇為其中的第二首。詩中以蘭若自比,寄託了個人懷才不遇的身世之感。陳子昂頗有政治才幹,但屢遭排擠壓抑,報國無門,四十一歲為射洪縣令段簡所害。這正如秀美幽獨的蘭若,在風刀霜劍的摧殘下枯萎凋謝了。
此詩用比興手法,詩的前半著力突出蘭若壓倒群芳的風姿,實則是以其「幽獨空林色」比喻自己出眾的才華。()後半以「白日晚」、「秋風生」寫芳華逝去,寒光威迫,抒發美人遲暮之感。「歲華」、「芳意」用語雙關,借花草之凋零,悲嘆自己的年華流逝,理想破滅,寓意淒婉,寄寓頗深。這首詩頗像五律,而實際上卻是一首五言古詩。它以效古為革新,繼承了阮籍《詠懷》的傳統手法,托物感懷,寄意深遠。與初唐詩壇上那些「采麗競繁」、吟風弄月之作相比,顯得格外健康而清新,正像芬芳的蘭若,散發出誘人的清香。