《浣溪沙·菊節》
作者:蘇軾
原文:
縹緲危樓紫翠間,良辰樂事古難全。
感時懷舊獨悽然。
璧月瓊枝空夜夜,菊花人貌自年年。
不知來歲與誰看。
翻譯:
高高的樓台矗立在雲霧繚繞的層巒疊嶂間,
從古到今,
美好的時辰與賞心的樂事總是難以兩全。
我獨自一人感傷時間的流逝,
懷念舊日風光,不禁心下淒涼。
明亮如壁玉的月,秀美如珍寶的花枝,
全都與我一樣空自寂寥。
菊花與人的音容笑貌也都年年如是,
徒留感傷,
不知明年是誰與我賞這滿眼風月,
一地黃花啊!
賞析:
蘇軾(1037——1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為「唐宋八大家」之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡「士人畫」。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
蘇軾的文學觀點和歐陽修一脈相承,但更強調文學的獨創性、表現力和藝術價值。他的文學思想強調「有為而作」,崇尚自然,擺脫束縛,「出新意於法度之中,寄妙理於豪放之外」。()他認為作文應達到「如行雲流水,初無定質,但常行於所當行,常止於所不可不止。文理自然,姿態橫生」(《答謝民師推官書》)的藝術境界。蘇軾散文著述宏富,與韓愈、柳宗元和歐陽修三家並稱。文章風格平易流暢,豪放自如。
釋德洪《跋東坡(左忄(xīn)右允)池錄》說:「其文渙然如水之質,漫衍浩蕩,則其波亦自然成文。」蘇軾與歐陽修並稱「歐蘇」,是「唐宋八大家」之一。