流螢集讀後感(一)
昨天晚上實在閒來無事,便翻開了那本沉睡已久的詩集——《流螢集》。
看了一看扉頁,有自己的簽名和日期,也才恍悟自己已有近乎半年的時間沒有看過這本詩集了。因為自己很喜歡英語所以在當時買的時候選擇了雙語版的。當然,近期也看網路上有些朋友說、詩歌用詞等用的英語都比較偏向於古英語,不太適合用於學習。但是個人看來某些詞還是相當美而且也是比較常見的,所以還是打算每天細細讀一點、學習一下。或許是因為我的年齡亦或是泰戈爾的哲理意味深長,在讀的時候自己更多的是去體會文字、語言的魅力以及更多的從自身上找到共鳴點,確實難以去剖析作者本人的真實想法或者哲學觀點。也罷,總有一天這些文字會隨著我的成長以及知識的增長從而日益散發其醇香。還有一個迫使我讀這本詩歌的原因:因為詩歌或某些文學著作都透著一種無上的魅力,當你真正的能淺下心來讀一篇文字並仔細體會之時,你的心和作者的心將會在某個時間段中的某個頻率會和。你將感受到作者強大的內心世界,豐富的情感!而這些正是超越文字以外的幸福、快樂的體驗。
好了,也不在過多的贅述,還是來談談自己今天的一些閱讀收穫吧!
流螢集讀後感(二)
這首詩蘊含的道理夠得人思考。詩人是說,真理與錯誤,僅就外觀而言,有時不大容易區分:真理有時像錯誤,錯誤有時也像真理。關鍵在於人能否辨識。如果不能夠識別,錯誤就能夠迷惑我們,如果能夠識別,錯誤就無法迷惑我們。()
此詩譏諷思想狹隘的人,譏諷他們心胸狹窄,其心胸僅像小小的池塘;也譏諷他不自量力,缺乏自知之明,以為可以把整個大海用一個小瓢舀起來,並且嘲笑他狂妄的認為可以舀進自己那個小池塘。