勵志人生首頁詩詞名句

賈島:題李凝幽居

題李凝幽居

作者:賈島

原文

閒居少鄰並,草逕入荒園。
鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
過橋分野色,移石動雲根。
暫去還來此,幽期不負言。

注釋

1、少(shǎo):不多。
2、池邊:一作「池中」。
3、分野色:山野景色被橋分開。
4、雲根:古人認為「雲觸石而生」,故稱石為雲根。這裡指石根雲氣。
5、幽期:時間非常漫長。負言:指食言,不履行諾言,失信的意思。

翻譯

悠閒地住在這裡很少有鄰居來,
雜草叢生的小路通向荒蕪小園。
鳥兒自由地棲息在池邊的樹上,
皎潔的月光下僧人正敲著山門。
走過橋去看見原野迷人的景色,
雲腳在飄動山石也好像在移動。
我暫時離開這裡但是還會回來,
按約定的日期與朋友一起隱居。

賞析

這首詩以「鳥宿池邊樹,僧敲月下門」一聯著稱。全詩只是抒寫了作者走訪友人李凝未遇這樣一件尋常小事。

首聯「閒居少鄰並,草逕入荒園」,詩人用很經濟的手法,描寫了這一幽居的周圍環境:一條雜草遮掩的小路通向荒蕪不治的小園;近旁,亦無人家居住。淡淡兩筆,十分概括地寫了一個「幽」字,暗示出李凝的隱士身分。

「鳥宿池邊樹,僧敲月下門」,是歷來廣為傳誦的名句。這兩句詩,粗看有些費解。詩人當然不可能連夜晚宿在池邊樹上的鳥都能看到。其實,這正見出詩人構思之巧,用心之苦。正由於月光皎潔,萬籟俱寂,因此老僧(或許即指作者)一陣輕微的敲門聲,就驚動了宿鳥,或是引起鳥兒一陣不安的噪動,或是鳥從窩中飛出轉了個圈,又棲宿巢中了。作者抓住了這一瞬即逝的現象,來刻畫環境之幽靜,響中寓靜,有出人意料之勝。倘用「推」字,當然沒有這樣的藝術效果了。

頸聯「過橋分野色,移石動雲根」,是寫回歸路上所見。過橋是色彩斑斕的原野;晚風輕拂,雲腳飄移,仿佛山石在移動。「石」是不會「移」的,詩人用反說,別具神韻。這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色,更顯出環境的自然恬淡,幽美迷人。

尾聯」暫去還來此,幽期不負言「,表明詩人不負歸隱的約定。前三聯都是敘事與寫景,最後一聯點出詩人心中幽情,托出詩的主旨。()正是這種幽雅的處所,悠閒自得的情趣,引起作者對隱逸生活的嚮往。

詩中的草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、雲根,無一不是尋常所見景物;閒居、敲門、過橋、暫去等等,無一不是尋常的行事。然而詩人偏於尋常處道出了人所未道之境界,語言質樸,冥契自然,而又韻味醇厚。

返回頂部