《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》
作者:李清照
原文:
髻子傷春慵更梳,
晚風庭院落梅初,
淡雲來往月疏疏。
玉鴨薰爐閒瑞腦,
朱櫻斗帳掩流蘇,
通犀還解辟寒無。
注釋:
1、懶《花草粹編》作「慵」。《歷代名媛詩詞》作「惱」。
2、玉鴨熏爐:玉制(或白瓷製)的點燃薰香的鴨形香爐。熏爐形狀各式各樣,有麒麟形、獅子形、鴨子形等;質料也有金、黃銅、黃銅、鐵、玉、瓷等不同。
3、瑞腦:一種香料名。
4、朱櫻斗帳:斗帳,覆斗形的帳子。
5、流蘇:指帳子下垂的穗兒,一般用五色羽毛或彩線盤結而成。
6、遺犀:犀,指犀牛的角。遺,應為「通」之誤。
賞析:
此詞以清麗的風格,寓傷春之情於景物描寫之中,格高韻勝,富有詩的意境,可以「唐風」、「唐調」論之。
詞的起句,開門見山,點明傷春的題旨。《詩經·國風·衛風·伯兮》云:「自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適為容?」同這裡的「髻子傷春懶更梳」說的是一個意思。其時詞人蓋結錞未久,丈夫趙明誠負笈出遊,丟下她空房獨,寂寞無聊,以至連頭髮也懶得梳理。
此詞自第二句起至結句止,基本上遵循了寫景宜顯、寫情宜隱這一創作原則。「晚風庭院落梅初」,是從近處落筆,點時間,寫環境,寓感情。「落梅初」,既梅花開始飄落。深沉庭院,晚風料峭,梅殘花落,境極淒涼,一種傷春情緒,已在環境的渲染中流露出來。「淡雲」一句被譽為「清麗之句」(見陳廷焯《雲韶集》)。詞筆引向遠方,寫詞人仰視天空,只見月亮從雲縫中時出時沒,灑下稀疏的月色。「來往」二字,狀雲氣之飄浮,極為真切。「疏疏」二字為疊字,富於音韻之美,用以表現雲縫中忽隱忽顯的月光,也恰到好處。
過片對仗工整,寫室內之景。詞人也許在庭院中立了多時,愁緒無法排遣,只得回到室內,而眼中所見,仍是淒清之境。「玉鴨熏爐閒瑞腦」,瑞腦香在寶鴨熏爐內燃盡而消歇了,故曰「閒」。()詞人在《醉花陰》中也寫過「瑞腦消金獸。」這個「閒」字比「消」字用得好,因為它表現了室內的閒靜氣氛。此字看似尋常,卻是從追琢中得來。詞人冷漠的心情,本是隱藏在景物中,然而通過「閒」字這個小小視窗,便悄悄透露出來。「朱櫻斗帳」,是指繡有櫻桃花或櫻桃果串的方頂小帳。紅櫻斗帳為流蘇所掩,其境亦十分靜謐。
詞的結句「通犀還解辟寒無」,辭意極為婉轉,怨而不怒,符合中國古典美學」溫柔敦厚」的要求,也顯示了這位受到良好教養的大家閨秀的獨特個性。「通犀」,即通天犀,是一種名貴的犀牛角,遠方列為貢品。據《開元天寶遺事》卷上說,開元二年冬至日,交趾國進貢犀牛角一隻,色黃似金,置於殿中,有暖氣襲人,名曰辟寒犀。此處指一種首飾,當是犀梳或犀簪,尤以犀梳為近。結句如神龍掉尾,回應首句。詞人因梳頭而想到犀梳,因犀梳而想到辟寒。所謂「辟寒」,當指消除心境之淒冷。詞人由於在晚風庭院中立了許久,回到室內又見香斷床空,不免感到身心寒怯。此句,反映了她對正常愛情生活的追求。